Möchten Sie nur die deutsch-französischen Symptome behandeln

oder Ihr Problem an der Wurzel packen?

Deutsch-französisches interkulturelles Training

Lire cette page à partir d’un point de vue français:

Nach 30 Jahren Erfahrung in der Begleitung von deutsch-französischen Kooperationsprojekten mit über 20 000 Managern und Ingenieuren und kraft ihrer Praxis mit zahlreichen Lernformaten (interkulturelles deutsch-französisches Training, deutsch-französisches Coaching, deutsch-französisches Team-Building etc.) bestätigen die Experten von JPB Consulting vorbehaltlos:

Der pädagogische Ansatz zur deutsch-französischen interkulturellen Kommunikation ist abhängig von:

  • dem Schwierigkeitsgrad und
  • der Entwicklungsphase der deutsch-französischen Kooperation:

1. WENN DIE BEZIEHUNGSLAGE GUT IST UND…

ZU BEGINN EINER DEUTSCH-FRANZÖSISCHEN BEZIEHUNG / KOOPERATION

JPB bietet hochwertige, maßgeschneiderte deutsch-französische interkulturelle Trainings und deutsch-französische Sensibilisierungs-Workshops für die deutsch-französischen kulturellen Unterschiede.

  • Antizipieren der Schwierigkeiten und Fallen, mit denen die Teilnehmer konfrontiert werden.
    Die Herausforderung besteht darin, die Situationen und Fallen, mit denen die Teilnehmer aller Voraussicht nach konfrontiert werden, gemeinsam mit ihnen und je nach Kooperationskonstellation zu antizipieren.
  • Kein Standard-Programm im Rahmen unserer deutsch-französischen interkulturellen Trainings
    Die deutsch-französischen Kooperationskonstellationen, die Business-Realitäten und die Unternehmenskulturen sind so unterschiedlich, dass JPB weder ein Standard-Programm für deutsch-französische Trainings noch Standard-Inhalte zur deutsch-französischen interkulturellen Kommunikation anbietet.

Ziel der JPB-Experten während des deutsch-französischen Trainings ist, die business-kulturellen Aspekte aufzuarbeiten, die für die Zukunft der betreffenden deutsch-französischen Kooperation von größtem Nutzen und größter Bedeutung sind.

FÜR WEN ?

  • (Obere) Führungskräfte, Manager und Ingenieure im Kontakt mit französischen Kollegen, Partnern, Vorgesetzten oder Mitarbeitern
  • Geschäftsleitungs- oder Projekt-Teams (deutsch oder deutsch-französische Gruppen)
  • Tandems („Gespanne“) als Schnittstellen beider Kulturen

„…Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um Sie über die Umsetzung der Ergebnisse des mentalmerger®-Projektes bei Aesculap zu informieren. Seit Januar haben die deutsch-französischen Beziehungen bei uns eine ganz neue Wendung genommen… Wir arbeiten in einem Klima großen Vertrauens. Mehrere Arbeitsgruppen haben sich gebildet und liefern bereits beeindruckende Ergebnisse… Der letzte Workshop im Januar war sehr nützlich für unsere Gruppe. Ich gratuliere Ihnen für Ihre Leistung und danke für Ihre Unterstützung.“

Sylvie Plumet – Technische Leitung Aesculap S.A.


2. WENN SICH DIE ZUSAMMENARBEIT ALS SCHWIERIG ERWEIST…  

UND DIE DEUTSCH-FRANZÖSISCHE KOOPERATION BEREITS BEGONNEN HAT

Eine deutsch-französische interkulturelle Sensibilisierungein kulturelles Standard-Training zur deutsch-französischen Kommunikation oder ein klassisches deutsch-französisches Team-Building wirken lediglich wie eine Aspirintablette: Man ist vorübergehend von seinen Kopfschmerzen befreit, aber die eigentlichen Ursachen werden nicht behandelt!

  • Um emotionale Blockaden („emotionale Viren„) abzubauen, die die Projekt-Organisation lähmen, genügt es nicht, deutsch-französische kulturelle Unterschiede nachzuvollziehen und sich darin zu üben. Die Bauchebene schlägt die Kopfebene…
  • Hinter interkulturellen Seminar-Anfragen steckt meist ein hoher Bedarf an Beziehungseffizienz & Vertrauensaufbau.
    Ein klassisches „One shot“-Team Building bzw. Training genügt nicht, um die belastende Historie zwischen Partnern abzuarbeiten.
  • Für eine nachhaltige Wirkung in der deutsch-französischen Projektarbeit genügt ein kognitives Verständnis unterschiedlicher Denkweisen nicht.
    Es bedarf einer Akzeptanz: Die jeweiligen Geschäftspartner müssen sich in ihrem Weltbild respektiert fühlen!
  • Es geht darum Einstellungen, Haltungen und Verhaltensweisen zu ändern und die Akzeptanz der Ansätze und Wahrnehmungen der jeweiligen Partner zu erzeugen.

Egal in welchem deutsch-französischen Kooperationsrahmen Sie sich bewegen, ist die entscheidende Frage:

Wollen Sie …
A) interkulturelles Wissen vermittelt bekommen?
B) business-relevante Einstellungen und Verhaltensweisen nachhaltig verändern?


FÜR DEN FALL, DASS DIE ZUSAMMENARBEIT BEREITS BEGONNEN HAT UND SICH DIE DEUTSCH-FRANZÖSISCHE KOOPERATION ALS SCHWIERIG ERWEIST,

bietet JPB 2 Alternativen zum klassischen deutsch-französischen interkulturellen Training…

1. DEUTSCH-FRANZÖSISCHES TEAM-COACHING

Um die tieferen Ursachen der deutsch-französischen Störfaktoren herauszuarbeiten und zu behandeln und über das einfache Verstehen hinaus die Betroffenen selbst entdecken zu lassen. Siehe: Deutsch-französisches Team-Coaching

2. BEGLEITUNG VON DEUTSCH-FRANZÖSISCHEN TEAMS – MENTALMERGER®

Accompagnement d'organisations franco-allemandes

Um Nachhaltigkeit zu gewährleisten, muss von einem Prozess und nicht von einer „One shot“-Sitzung ausgegangen werden. Siehe: Begleitung von deutsch-französischen Teams – mentalmerger®

Es ist manchmal effizienter und nachhaltiger sich zunächst für das Coaching einer einzigen Schlüssel-Person zu entscheiden, die intern als Multiplikator fungiert, als für ein deutsch-französisches interkulturelles Gruppen-Training. Letzteres kann bei Bedarf in einer zweiten Phase erfolgen.


<strong>IHR NUTZEN</strong>

EINIGE WESENTLICHE NUTZEN DES DEUTSCH-FRANZÖSISCHEN INTERKULTURELLEN TRAININGS

(zu Beginn / wenn die Beziehungslage zwischen Deutschen und Franzosen gut ist):

  • Sie erfahren, welche Fehltritte und Missverständnisse der deutsch-französischen Kulturunterschiede im Rahmen Ihrer spezifischen Kooperationskonstellation zu vermeiden sind.
  • Sie erarbeiten Lösungswege für die typischen deutsch-französischen Problemstellungen, mit denen Sie konfrontiert werden könnten.
  • Sie erhalten Verständnisraster und Bezugspunkte zum effizienten Umgang mit französischen Counterparts. (Siehe Wann Franzosen berechenbar werden)
  • Sie lernen, unangemessene Werturteile zu vermeiden und mit Abstand zu reagieren.

➤ Effizienzgewinn für die deutsch-französischen Beziehungen

Durch die Sensibilisierung für deutsch-französische kulturelle Unterschiede können typische deutsch-französische Missverständnisse, Unterstellungen, Aneinandervorbeireden sowie das Auslösen von kontraproduktiven Reaktionen und Fehlinterpretationen antizipiert werden.

merck

“ … Alle Mitglieder des deutschen Teams hatten viel Freude miteinander. Es war der Beginn einer guten Beziehung und ein längst notwendiges Treffen. Wenn man die Aussagen der Franzosen betrachtet, kann ich sagen, dass sie das gleiche empfanden. Im Namen des „Client Management“-Teams möchte ich Ihnen für einen wunderbaren Workshop in einem herrlichen Umfeld danken, mit einer einzigartigen Gastfreundschaft, die ich noch nirgendwo sonst gefunden habe. „

Nigel Rixon, Teamleiter „Client management“ Merck KgaA, Darmstadt

VORGEHENSWEISE

VORGEHENSWEISE BEI DEUTSCH-FRANZÖSISCHEN INTERKULTURELLEN TRAININGS:

  • Know-how und Business-Ansatz deutsch-französischer Coach-Experten basierend auf einfachen, universellen Beziehungsmechanismen (und nicht auf einer Darstellung deutsch-französischer Unterschiede), um die wahren Probleme und effektiven Anliegen der Teilnehmer zu behandeln.
  • Veranschaulichung der behandelten Themen anhand zahlreicher praktischer Beispiele aus anderen, analogen deutsch-französischen Kooperationen: Fallen, die es in der Kommunikation mit französischen Managern zu vermeiden gilt, und Best Practices im deutsch-französischen Management.
  • Systemischer Ansatz: Selbstkenntnis, Menschenkenntnis, interkulturelle Kommunikation und Kooperationsmanagement. Die Praxis-Erfahrung der deutsch-französischen Coach-Experten ermöglicht es, Fall für Fall zwischen 4 wechselseitig abhängigen Einflussfaktoren zu unterschieden. Siehe: Der systemische Ansatz von JPB
  • Moderationsstil:
merck

“ Lassen Sie mich nochmals zu Ihrem Moderationsstil gratulieren, dem es durch seine Transparenz, Zielorientierung und Deutlichkeit an nichts fehlen ließ. Die schnelle, eindeutige Erarbeitung der gesamten Problemstellung war absolut beeindruckend. Diese spielerisch präzise Erarbeitung der Analyse, die daran anschließende Entwicklung von Problem-Lösungs-Strategien, und das in einer Atmosphäre der höchsten Akzeptanz des Individuums in seinem Sein auch im Team, waren einfach faszinierend. „

Herrmann Sengfelder, Abteilungsleiter E.MERCK

➤ Veränderungen in der Einstellung und Haltung der Teilnehmer auszulösen, indem die Sichtweise des Geschäftspartners nachvollziehen wird.

Ziel ist, die Teilnehmer soweit wie möglich von ihren Werturteilen abrücken zu lassen!





Während eines interkulturellen Trainings…



ZUR VERTIEFUNG DIESES THEMAS… ENTDECKEN SIE:

1Ausführlicher Beitrag über interkulturelle Kompetenz und Einfluss der Persönlichkeit auf den Erfolg im anderen Land (Harvard Business Manager Magazin).

2Interview mit Pierre de Bartha über die Quintessenz des 2-tägigen JPB-Coachings mit dem erweiterten Vorstand von Knorr Bremse France (Veröffentlicht in der internen Zeitschrift „RailExpress“). Lesen Sie hier das komplette Interview (auf Französisch).


“ Ich wage mir kaum die enormen Fettnäpfchen vorzustellen, in die wir getreten wären, wenn wir uns dieser grundsätzlichen und völlig unerwarteten Unterschiede nicht bewusst gewesen wären. „

(Global Business Director)

“ Was ich gelernt habe, ist heute von größtem Nutzen, um das Verhalten unserer französischen Partner zu verstehen und ihnen unsere deutschen Ansätze zu erklären. Danke JPB. „

(COO nach einer M&A)

“ Das beste Seminar meiner ganzen beruflichen Laufbahn. Und ich hab schon weiß Gott an wie vielen teilgenommen! „

(Leiter Internat. Business)

ZUSATZ-NUTZEN EINES MASSGESCHNEIDERTEN DEUTSCH-FRANZÖSISCHEN GRUPPEN-COACHINGS, IM VERGLEICH ZUM INTERKULTURELLEN STANDARD-TRAINING

 Tiefe Ankerungen, die sich auf das Tagesgeschäft der Teilnehmer stützen:
Interkulturelle Kompetenz wird bei uns auf der Basis einer Aufarbeitung akuter operativer Problemstellungen und Entschlüsselung erlebter Situationen vermittelt. Bewusstseinsprozesse werden durch Aufarbeitung von Erlebnissen der Teilnehmer verankert, nicht aufgrund eines im Vorfeld festgelegten Sensibilisierungsprogramms.

 Gezieltes Aufdecken der Ursachen von Missverständnissen und Frustrationen:
Die Praxis-Erfahrung der Coach-Experten ermöglicht es, zwischen realen Sach-Problemen und „Schein“-Problemen zu unterscheiden, die meist durch unterschiedliche Wahrnehmungen aufgrund von Landeskultur, Unternehmenskultur bzw. Persönlichkeitsstruktur ausgelöst werden. Siehe: Der systemische JPB Ansatz

 Effektive Nachhaltigkeit:
Die beste Garantie für eine nachhaltige Wirkung der Erkenntnisse und Bewusstseinsprozesse von Teilnehmern ist es, sie zündende Lösungen anhand ihrer operativen Probleme selbst finden zu lassen.

 Konkreter und sofortiger Nutzen im Tagesgeschäft:
Statt virtueller Fallbeispiele werden als Umsetzungs-Training reale Problematiken des Tagesgeschäfts gelöst.

 Relevanz der behandelten Themen:
Aufgrund seiner operativen Erfahrung weiß ein Coach-Experte, welche Themen in einem bestimmten Kooperationskontext prioritär zu behandeln sind. Er ist es auch gewöhnt, zu durchschauen, ob Aussagen von Teilnehmern nur „politically correct“ sind, d.h. die heißen Eisen / wahren Probleme vor Kollegen nicht ansprechen bzw. zugeben.


Entdecken Sie die typisch deutsch-französischen Fallen Ihrer Kooperations-Konstellation


Logo jpb

DIE COACH-EXPERTEN FÜR DEUTSCH-FRANZÖSISCHES MANAGEMENT: 40 JAHRE PRAXIS

  • Schnelle, präzise Aufdeckung der tieferen Ursachen von business-kulturellen Störfaktoren,
  • Breites Spektrum an bewährten Best Practices im (deutsch-französischen) Management)
  • Antizipieren der französischen Reaktionen auf Management-Lösungen, je nach Kontext und Persönlichkeitsstruktur

Unser Angebot an deutsch-französischen interkulturellen Trainings kann je nach Unternehmen und deutsch-französischem Kooperationskontext verschiedene Formen annehmen:

  • Deutsch-französische interkulturelle Seminare
  • Deutsch-französische Workshops
  • Deutsch-französische Begleitung in Form von deutsch-französischem Coaching, deutsch-französische Mediation und deutsch-französische Expertisen
  • Interaktive deutsch-französische interkulturelle Konferenzen, angepasst an die jeweilige Zielgruppe der Organisation
  • Interkulturelle Vorträge über deutsch-französisches Post-Merger-Integration – PMI Management
  • Beratung zur deutsch-französischen kulturellen Integration zweier Unternehmen (deutsch und französisch): M&A
  • Beratung durch unsere deutsch-französischen Mediatoren im Rahmen der Integration einer neuen deutschen Tochtergesellschaft in ihr neues Mutterhaus
  • Interkulturelle Seminare zwischen Deutschland und Frankreich (Video-Konferenzen usw.)
  • Die interkulturelle deutsch-französische Konferenz

Zum besseren Verständnis der Beratungsterminologie von JPB entdecken Sie die Seite Interkulturelles deutsch-französisches Seminar

JPB, die Referenz für deutsch-französisches Management – Unsere Coach-Experten sind sowohl Coachs für deutsch-französisches Management, deutsch-französische Mediatoren, Moderatoren deutsch-französischer Workshops als auch interkulturelle deutsch-französische Trainer für deutsch-französische Inhouse- oder unternehmensübergreifende Seminare.


Bestimmt kennen Sie Kollegen, die mit deutsch-französischen Problemstellungen konfrontiert sind?

Empfehlen Sie diese Seite möglichen Interessenten!

Kontakt:
00.33.1.39.16.95.17
jpb@jpb.net