Fusion & Acquisition franco-allemande
Lesen Sie diese Seite aus deutscher Sicht: Allemand
Votre contexte de coopération :
Les fusions & acquisitions et PMI dans un contexte franco-allemand
… et tout autre type de coopération franco-allemande tel que l’intégration post fusion (PMI), Joint-venture (JV) et groupements d'intérêt économique (GIE) franco-allemands
Qu'il s'agisse d'une acquisition amicale ou hostile ou même d'une "fusion entre égaux", le souhait d'obtenir "le meilleur de chaque monde" se heurte vite à une dure réalité : Les nouvelles relations sont trop souvent vécues comme des rapports de force "dominant – dominé" ou "acheteur - racheté". Plus le plus puissant s'impose, plus le moins puissant s'oppose…
Bouleversement des repères, incertitudes, angoisses, conflits d'intérêt, motivations divergentes, syndrome du "NIH" (not invented here), résistances au changement, … en d'autres termes des virus émotionnels qui créent une pollution mentale.
Tous ces phénomènes classiques n'ont rien de franco-allemand... à première vue.

Dysfonctionnements récurrents typiques lors de fusions & acquisitions et PMI franco-allemandes
Depuis 1984, dans le cadre de nos multiples projets de fusions et acquisitions franco-allemandes, nous assistons pratiquement toujours aux mêmes incompréhensions.
Il en découle des pratiques managériales différentes, qui se matérialisent régulièrement entre acteurs des F&A françaises et allemandes dans des questions telles que …

"vision stratégique", "gouvernance", "fixation d'objectifs", "consensus" et "compromis", "commitment", "règles", "organigrammes" et "dotted lines", "autorité", "partenariat", "planning", "management de projets", …
Des notions dont l'interprétation diffère profondément d'une culture à l'autre.
Interrogations et confusions dues aux différences de pratiques
- Est il prioritaire côté allemand de définir une vision globale et les grandes lignes d'une stratégie globale ou de déterminer les étapes du processus et les structures ?
- Les orientations stratégiques et choix de nouvelles structures et procédures reposent-ils plus sur des décisions managériales ou sur des pratiques éprouvées ?
- Selon quels critères définir les partages de responsabilité et les outils à implémenter entre Français et Allemands ?
- Pour rassurer les équipes en France et en Allemagne, qui doit communiquer quoi et comment ?
- Jusqu'où définir et expliquer une nouvelle organisation en France et en Allemagne pour qu'elle soit recevable ?
- Des objectifs ambitieux ont-ils l'effet mobilisateur souhaité en Allemagne ?
- Qu'attendent les collaborateurs allemands d'un "bon chef" (français) pour lui accorder sa légitimité ?
- Dans quels cas des nouvelles pratiques peuvent-elles être fixées ou devraient-elles être le fruit d'un processus participatif pour que le côté allemand se les approprie ?
- La résistance au changement doit-elle être contrée plus par de la pression ou par des explications ?
- Les dialogues de sourds se multiplient.
Nouveaux collègues et relations hiérarchiques ne parviennent pas à travailler ensemble. Un passif historique et une méfiance s'installent.
Cf. : Exemple d'incompréhension basique franco- allemande : le piège relationnel franco-allemand
Enjeux majeurs d'une intervention de JPB dans le contexte des fusions & acquisitions franco-allemandes
➥ Gagner en efficacité : Eviter malentendus, erreurs d'interprétation, procès d'intention, faux débats et déclenchement de réactions parasites
Prenez contact avec nous!Les conséquences sont souvent très lourdes pour les fusions & acquisitions franco-allemandes :
- Pression rendant les relations conflictuelles et chaque sujet hautement politique
- Rétention d'information, stratégies de survie personnelle, perte d'hommes clé et de savoir faire
- Objectifs non atteints, cohabitation, pertes financières et en parts de marchés, ou même échec de l'opération
Pour approfondir
1Revue des anciens élèves de Polytechnique sur : "Les péchés capitaux des entreprises françaises lors de l'acquisition de sociétés allemandes" >>
Fusions et acquisitions : rapprocher les hommes avant de rapprocher les entreprises
Interview de Pierre de Bartha et Jochen-Peter Breuer sur les facteurs d'incidence favorisant les incompréhensions après la prise de contrôle d'une société allemande par une entreprise française : les 7 péchés capitaux, les reproches respectifs et le rôle d'un accompagnant – médiateur franco-allemand.
2Interview du magazine "Fusions & Acquisitions" : Les 10 péchés capitaux des fusions franco-allemandes (7 pages) : "Fusionner les esprits pour fusionner les structures ! Réussir une fusion par la maîtrise des virus émotionnels"
Selon vos besoins...
Individuels
➥ Evaluer le bien-fondé d'arguments d'un homologue
➥ Faire un diagnostic culturel et émotionnel (due diligence)
➥ Souder un binôme franco-allemand en interface
voir Coaching opérationnel ponctuel
voir Coaching opérationnel ponctuel ou Accompagnement d'organisations
voir Coaching individuel
Collectifs
➥ Sensibiliser une équipe (de direction) mixte recomposée
➥ Accompagner une équipe (de direction) mixte recomposée
➥ Fédérer une équipe de projet mixte ou plusieurs binômes franco-allemands
voir Coaching d'équipes
voir Accompagnement d'équipes
voir Coaching d'équipes
Les experts-coachs du franco-allemand : 30 ans d'expérience de terrain
- Rapidité à identifier précisément les causes profondes des dysfonctionnements business-culturels,
- Large palette de meilleures pratiques managériales (franco-allemandes)
- Anticipation de la réaction allemande à des solutions managériales, selon le contexte et les personnalités

Notre prestation de coaching en management franco-allemand dans le cadre d’une :
• Fusion franco-allemande
• Acquisition franco-allemande
• L’accompagnement individuel en management franco-allemand
• Intégration post fusion franco-allemande (PMI franco-allemande)
• Joint-venture franco-allemande (JV franco-allemande)
• Ainsi que pour des groupements d'intérêt économique franco-allemands (GIE franco-allemands)
concerne par exemple :
• Le coaching de cadres dirigeants responsables de la fusion franco-allemande
• Les managers mettant en place un processus d’acquisition franco-allemande
• Le coaching d’équipes bouleversées par une joint-venture franco-allemande
• L’accompagnement individuel pour accompagner l’organisation dans une intégration post fusion franco-allemande
• Le coaching pour optimiser les relations de groupements d'intérêt économique franco-allemands
Partagez cette page avec des confrères susceptibles d'être intéressés !
01.39.16.95.17 - jpb@jpb.net